Durante case 130 anos, General Electric foi un dos maiores fabricantes dos Estados Unidos. Agora cae.
Como símbolo do enxeño americano, este poder industrial puxo a súa propia marca en produtos que van desde motores a jet ata lámpadas, electrodomésticos ata máquinas de raios X. O pedigree deste conglomerado pode remontarse a Thomas Edison. Foi unha vez o cumio do éxito comercial e é coñecido polos seus rendementos estables, a forza corporativa e a procura incansable do crecemento.
GE's products have penetrated into every corner of modern life: radio and cables, airplanes, electricity, healthcare, computing, and financial services. Como un dos compoñentes orixinais da media industrial de Dow Jones, o seu stock foi unha das accións máis amplamente do país. In 2007, before the financial crisis, General Electric was the world's second-largest company by market value, tied with Exxon Mobil, Royal Dutch Shell and Toyota.
But as American technology giants take on the responsibility of innovation, General Electric has lost the favor of investors and is difficult to develop. Products from Apple, Microsoft, Alphabet, and Amazon have become an integral part of modern American life, and their market value has reached trillions of dollars. Ao mesmo tempo, General Electric foi erosionado por anos de débeda, adquisicións intempestivas e operacións de mal rendemento. Agora reclama un valor de mercado de aproximadamente 122 millóns de dólares.
Dan Ives, director xeral de Wedbush Securities, dixo que Wall Street cre que o spin-off debería ter lugar hai moito tempo.
Ives told the Washington Post in an email on Tuesday: “Traditional giants such as General Electric, General Motors, and IBM have to keep up with the times, because these American companies look in the mirror and see lagging growth and inefficiency. "Este é outro capítulo da longa historia de GE e un sinal dos tempos neste novo mundo dixital."
No seu alto, GE foi sinónimo de innovación e excelencia corporativa. Jack Welch, o seu líder mundial, reduciu o número de empregados e desenvolveu activamente a compañía a través de adquisicións. According to Fortune magazine, when Welch took over in 1981, General Electric was worth 14 billion US dollars, and he was worth more than 400 billion US dollars when he left office about 20 years later.
In 2001, management was handed over to Jeffrey Immelt, who overhauled most of the buildings built by Welch and had to deal with huge losses related to the company's power and financial services operations. Durante o mandato de 16 anos de Immelt, o valor das accións de GE reduciuse en máis dun cuarto.
No momento en que Culp tomou posesión en 2018, GE xa desinvestira os seus electrodomésticos, plásticos e servizos de servizos financeiros. Wayne Wicker, Chief Investment Officer of MissionSquare Retirement, said that the move to further split the company reflects Culp's “continuous strategic focus.”
“He continues to focus on simplifying the series of complex businesses he inherited, and this move seems to provide investors with a way to independently evaluate each business unit,” Wick told the Washington Post in an email. ". “Each of these companies will have their own board of directors, which may focus more on operations as they try to increase shareholder value.”
General Electric perdeu a súa posición no índice de Dow Jones en 2018 e substituíuna pola Walgreens Boots Alliance no índice de chip azul. Desde 2009, o seu prezo das accións caeu un 2% cada ano; Segundo CNBC, en cambio, o índice S&P 500 ten un rendemento anual do 9%.
In the announcement, General Electric stated that it is expected to reduce its debt by 75 billion US dollars by the end of 2021, and the total remaining debt is approximately 65 billion US dollars. Pero segundo Colin Scarola, analista de accións da CFRA Research, o pasivo da compañía aínda pode asaltar a nova compañía independente.
As accións xerais eléctricas pecharon o martes en 111,29 dólares, ata case un 2,7%. Segundo os datos de MarketWatch, o stock aumentou máis dun 50% en 2021.
Tempo de publicación: 12-2021 de novembro